子曰:“管仲之器小哉管仲:管夷吾,齐国人,春秋时期的法家先驱。齐桓公的宰相,辅佐齐桓公成为诸侯霸主!”或曰:“管仲

俭乎?”曰:“管氏有三归三归:相传是三处藏钱币的府库,官事不摄:兼任,焉得俭?”“然则管仲知礼乎?”曰:“邦君树塞门塞门:

大门的短墙,即照壁,屏风之类,管氏亦树塞门;邦君为两君之好,有反坫,管氏亦有反坫反坫:坫,读音diàn,古时室内放置食物,酒

器的土台子。反坫,放置献过酒的空杯子的土台子。管氏而知礼,孰不知礼?”

翻译:孔子说:“管仲的器量非常小啊!”有的人说:“管仲节俭吗?”孔子说:“管家有三处储藏钱币的府库,他家的管家不兼

任其他事务,怎么会是节俭啊?”“那么管仲懂得礼教吗?”孔子说:“君主建造影壁,管家也建造影壁;君主为了两国君主的友好表示敬